22A voice of a report, lo, it hath come, Even a great shaking from the north country, To make the cities of Judah a desolation, A habitation of dragons.


In Context

19 Woe to me for my breaking, Grievious hath been my smiting, And I said, Only, this is my sickness, and I bear it.

20 My tent hath been spoiled, And all my cords have been broken, My sons have gone out from me, and they are not, There is none stretching out any more my tent, And raising up my curtains.

21 For the shepherds have become brutish, And Jehovah they have not sought, Therefore they have not acted wisely, And all their flock is scattered.

22 A voice of a report, lo, it hath come, Even a great shaking from the north country, To make the cities of Judah a desolation, A habitation of dragons.

23 I have known, O Jehovah, that not of man is his way, Not of man the going and establishing of his step.

24 Chastise me, O Jehovah, only in judgment, Not in Thine anger, lest Thou make me small.

Jeremiah 10:22 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

10:22Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, [and] a den of dragons.

The New International Version of the Holy Bible

10:22Listen! The report is coming- a great commotion from the land of the north! It will make the towns of Judah desolate, a haunt of jackals.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

10:22Behold the sound of a noise cometh, a great commotion out of the land of the north: to make the cities of Juda a desert, and a dwelling for dragons.

The American Standard Version of the Holy Bible

10:22The voice of tidings, behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

10:22The voice of a rumour! Behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.

The English Revised Version of the Holy Bible

10:22The voice of a rumour, behold it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling place of jackals.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

10:22Behold, the sound of the noise is come, and a great commotion from the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

10:22The voice of news, behold, it comes, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling place of jackals.

The American King James Version of the Holy Bible

10:22Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.