2Why then is thy apparel red, and thy garments like theirs that tread in the winepress?


In Context

1 WHO is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bosra, this beautiful one in his robe, walking in the greatness of his strength. I, that speak justice, and am a defender to save.

2 Why then is thy apparel red, and thy garments like theirs that tread in the winepress?

3 I have trodden the winepress alone, and of the Gentiles there is not a man with me: I have trampled on them in my indignation, and have trodden them down in my wrath, and their blood is sprinkled upon my garments, and I have stained all my apparel.

4 For the day of vengeance is in my heart, the year of my redemption is come.

Isaiah 63:2 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

63:2Wherefore [art thou] red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?

The New International Version of the Holy Bible

63:2Why are your garments red, like those of one treading the winepress?

The American Standard Version of the Holy Bible

63:2Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winevat?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

63:2Wherefore is redness in thine apparel, And thy garments like him that treadeth in the winevat?

The English Revised Version of the Holy Bible

63:2Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

63:2Why art thou red in thy apparel, and thy garments like him that treadeth in the wine-vat.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

63:2Why are you red in your clothing, and your garments like him who treads in the wine vat?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

63:2Wherefore is thy clothing red? And thy garments as treading in a wine fat?'

The American King James Version of the Holy Bible

63:2Why are you red in your apparel, and your garments like him that treads in the winefat?