2Why are you red in your apparel, and your garments like him that treads in the winefat?


In Context

1 Who is this that comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, traveling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.

2 Why are you red in your apparel, and your garments like him that treads in the winefat?

3 I have trodden the wine press alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in my anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled on my garments, and I will stain all my raiment.

4 For the day of vengeance is in my heart, and the year of my redeemed is come.

Isaiah 63:2 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

63:2Wherefore [art thou] red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?

The New International Version of the Holy Bible

63:2Why are your garments red, like those of one treading the winepress?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

63:2Why then is thy apparel red, and thy garments like theirs that tread in the winepress?

The American Standard Version of the Holy Bible

63:2Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winevat?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

63:2Wherefore is redness in thine apparel, And thy garments like him that treadeth in the winevat?

The English Revised Version of the Holy Bible

63:2Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

63:2Why art thou red in thy apparel, and thy garments like him that treadeth in the wine-vat.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

63:2Why are you red in your clothing, and your garments like him who treads in the wine vat?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

63:2Wherefore is thy clothing red? And thy garments as treading in a wine fat?'