14And two little chains of the purest gold linked one to another, which thou shalt put into the hooks.


In Context

11 With the work of an engraver and the graving of a jeweller, thou shalt engrave them with the names of the children of Israel, set in gold and compassed about:

12 And thou shalt put them in both sides of the ephod, a memorial for the children of Israel. And Aaron shall bear their names before the Lord upon both shoulders, for a remembrance.

13 Thou shalt make also hooks of gold.

14 And two little chains of the purest gold linked one to another, which thou shalt put into the hooks.

15 And thou shalt make the rational of judgment with embroidered work of divers colours, according to the workmanship of the ephod, of gold, violet, and purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen.

16 It shall be foursquare and doubled: it shall be the measure of a span both in length and in breadth.

Exodus 28:14 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

28:14And two chains [of] pure gold at the ends; [of] wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.

The New International Version of the Holy Bible

28:14and two braided chains of pure gold, like a rope, and attach the chains to the settings.

The American Standard Version of the Holy Bible

28:14and two chains of pure gold; like cords shalt thou make them, of wreathen work: and thou shalt put the wreathen chains on the settings.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

28:14and two chains of pure gold; of laced work shalt thou make them, of wreathen work, and fasten the wreathen chains to the enclosures.

The English Revised Version of the Holy Bible

28:14and two chains of pure gold; like cords shalt thou make them, of wreathen work: and thou shalt put the wreathen chains on the ouches.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

28:14And two chains of pure gold at the ends; of wreathed work shalt thou make them, and fasten the wreathed chains to the ouches.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

28:14and two chains of pure gold; you shall make them like cords of braided work: and you shall put the braided chains on the settings.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

28:14and two chains of pure gold, wreathed work thou dost make them, work of thick bands, and thou hast put the thick chains on the embroidered things.

The American King James Version of the Holy Bible

28:14And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shall you make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.