26Go therefore to meet her, and say to her: Is all well with thee, and with thy husband, and with thy son? and she answered: Well.


In Context

23 And he said to her: Why dost thou go to him? to day is neither new moon nor sabbath. She answered: I will go.

24 And she saddled an ass, and commanded her servant: Drive, and make haste, make no stay in going. And do that which I bid thee.

25 So she went forward, and came to the man of God to mount Carmel: and when the man of God saw her coming towards, he said to Giezi his servant : Behold that Sunamitess.

26 Go therefore to meet her, and say to her: Is all well with thee, and with thy husband, and with thy son? and she answered: Well.

27 And when she came to the man of God to the mount, she caught hold on his feet: and Giezi came to remove her. And the man of God said: Let her alone for her soul is in anguish, and the Lord hath hid it from me, and hath not told me.

28 And she said to him: Did I ask a son of my lord? did I not say to thee: Do not deceive me?

2 Kings 4:26 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

4:26Run to meet her and ask her, 'Are you all right? Is your husband all right? Is your child all right?' " "Everything is all right," she said.

The King James Version of the Holy Bible

4:26Run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, [Is it] well with thee? [is it] well with thy husband? [is it] well with the child? And she answered, [It is] well.

The American Standard Version of the Holy Bible

4:26run, I pray thee, now to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:26run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she said, It is well.

The English Revised Version of the Holy Bible

4:26run, I pray thee, now to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:26Run now, I pray thee, to meet her, and say to her, Is it well with thee? Is it well with thy husband? Is it well with the child? and she answered, It is well.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:26Please run now to meet her, and ask her, 'Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?'| She answered, |It is well.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:26now, run, I pray thee, to meet her, and say to her, Is there peace to thee? is there peace to thy husband? is there peace to the lad?' and she saith, 'Peace.'

The American King James Version of the Holy Bible

4:26Run now, I pray you, to meet her, and say to her, Is it well with you? is it well with your husband? is it well with the child? And she answered, It is well: