25So she went forward, and came to the man of God to mount Carmel: and when the man of God saw her coming towards, he said to Giezi his servant : Behold that Sunamitess.


In Context

22 She called her husband, and said: Send with me, I beseech thee, one of thy servants, and an ass that I may run to the man of God, and come again.

23 And he said to her: Why dost thou go to him? to day is neither new moon nor sabbath. She answered: I will go.

24 And she saddled an ass, and commanded her servant: Drive, and make haste, make no stay in going. And do that which I bid thee.

25 So she went forward, and came to the man of God to mount Carmel: and when the man of God saw her coming towards, he said to Giezi his servant : Behold that Sunamitess.

26 Go therefore to meet her, and say to her: Is all well with thee, and with thy husband, and with thy son? and she answered: Well.

27 And when she came to the man of God to the mount, she caught hold on his feet: and Giezi came to remove her. And the man of God said: Let her alone for her soul is in anguish, and the Lord hath hid it from me, and hath not told me.

2 Kings 4:25 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

4:25So she set out and came to the man of God at Mount Carmel. When he saw her in the distance, the man of God said to his servant Gehazi, "Look! There's the Shunammite!

The King James Version of the Holy Bible

4:25So she went and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, [yonder is] that Shunammite:

The American Standard Version of the Holy Bible

4:25So she went, and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is the Shunammite:

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:25And she went and came to the man of God, to mount Carmel. And it came to pass when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, there is the Shunammite:

The English Revised Version of the Holy Bible

4:25So she went, and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is the Shunammite:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:25So she went and came to the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is that Shunamite:

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:25So she went, and came to the man of God to Mount Carmel. It happened, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, |Behold, there is the Shunammite.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:25And she goeth, and cometh in unto the man of God, unto the hill of Carmel, and it cometh to pass, at the man of God's seeing her from over-against, that he saith unto Gehazi his young man, 'Lo, this Shunammite;

The American King James Version of the Holy Bible

4:25So she went and came to the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is that Shunammite: