33shouldest not thou also have had compassion on thy fellow-bondman, as I also had compassion on thee?
33shouldest not thou also have had compassion on thy fellow-bondman, as I also had compassion on thee?
30 But he would not, but went away and cast him into prison, until he should pay what was owing.
31 But his fellow-bondmen, having seen what had taken place, were greatly grieved, and went and recounted to their lord all that had taken place.
32 Then his lord, having called him to him, says to him, Wicked bondman! I forgave thee all that debt because thou besoughtest me;
33 shouldest not thou also have had compassion on thy fellow-bondman, as I also had compassion on thee?
34 And his lord being angry delivered him to the tormentors till he paid all that was owing to him.
35 Thus also my heavenly Father shall do to you if ye forgive not from your hearts every one his brother.
18:33Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?
18:33Shouldn't you have had mercy on your fellow servant just as I had on you?'
18:33Shouldst not thou then have had compassion also on thy fellow servant, even as I had compassion on thee?
18:33shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee?
18:33shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee?
18:33Shouldst thou not also have had compassion on thy fellow-servant, even as I had pity on thee?
18:33Shouldn't you also have had mercy on your fellow servant, even as I had mercy on you?'
18:33did it not behove also thee to have dealt kindly with thy fellow-servant, as I also dealt kindly with thee?
18:33Should not you also have had compassion on your fellow servant, even as I had pity on you?