10nor scrip for the way, nor two body coats, nor sandals, nor a staff: for the workman is worthy of his nourishment.
10nor scrip for the way, nor two body coats, nor sandals, nor a staff: for the workman is worthy of his nourishment.
7 And as ye go, preach, saying, The kingdom of the heavens has drawn nigh.
8 Heal the infirm, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons: ye have received gratuitously, give gratuitously.
9 Do not provide yourselves with gold, or silver, or brass, for your belts,
10 nor scrip for the way, nor two body coats, nor sandals, nor a staff: for the workman is worthy of his nourishment.
11 But into whatsoever city or village ye enter, inquire who in it is worthy, and there remain till ye go forth.
12 And as ye enter into a house salute it.
10:10Nor scrip for [your] journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.
10:10take no bag for the journey, or extra tunic, or sandals or a staff; for the worker is worth his keep.
10:10Nor scrip for your journey, nor two coats, nor shoes, nor a staff; for the workman is worthy of his meat.
10:10no wallet for your journey, neither two coats, nor shoes, nor staff: for the laborer is worthy of his food.
10:10no wallet for your journey, neither two coats, nor shoes, nor staff: for the labourer is worthy of his food.
10:10Nor bag for your journey, neither two coats, neither shoes, nor a staff: for the workman is worthy of his food.
10:10Take no bag for your journey, neither two coats, nor shoes, nor staff: for the laborer is worthy of his food.
10:10nor scrip for the way, nor two coats, nor sandals, nor staff — for the workman is worthy of his nourishment.
10:10Nor money for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.