10Nor money for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.
10Nor money for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.
7 And as you go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.
8 Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely you have received, freely give.
9 Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,
10 Nor money for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.
11 And into whatever city or town you shall enter, inquire who in it is worthy; and there abide till you go there.
12 And when you come into an house, salute it.
10:10Nor scrip for [your] journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.
10:10take no bag for the journey, or extra tunic, or sandals or a staff; for the worker is worth his keep.
10:10Nor scrip for your journey, nor two coats, nor shoes, nor a staff; for the workman is worthy of his meat.
10:10no wallet for your journey, neither two coats, nor shoes, nor staff: for the laborer is worthy of his food.
10:10nor scrip for the way, nor two body coats, nor sandals, nor a staff: for the workman is worthy of his nourishment.
10:10no wallet for your journey, neither two coats, nor shoes, nor staff: for the labourer is worthy of his food.
10:10Nor bag for your journey, neither two coats, neither shoes, nor a staff: for the workman is worthy of his food.
10:10Take no bag for your journey, neither two coats, nor shoes, nor staff: for the laborer is worthy of his food.
10:10nor scrip for the way, nor two coats, nor sandals, nor staff — for the workman is worthy of his nourishment.