11And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac. And Isaac dwelt at Beer-lahai-roi.


In Context

8 And Abraham expired and died in a good old age, old and full of days; and was gathered to his peoples.

9 And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which was opposite to Mamre —

10 the field that Abraham had purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.

11 And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac. And Isaac dwelt at Beer-lahai-roi.

12 And these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's bondwoman, bore to Abraham.

13 And these are the names of the sons of Ishmael by their names according to their generations: Nebaioth, the firstborn of Ishmael; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,

Genesis 25:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

25:11And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahai-roi.

The New International Version of the Holy Bible

25:11After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who then lived near Beer Lahai Roi.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

25:11And after his death, God blessed Isaac his son, who dwelt by the well named Of the living and seeing.

The American Standard Version of the Holy Bible

25:11And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son. And Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.

The English Revised Version of the Holy Bible

25:11And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son; and Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

25:11And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac: and Isaac dwelt by the well Lahai-roi.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

25:11It happened after the death of Abraham that God blessed Isaac, his son. Isaac lived by Beer Lahai Roi.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

25:11And it cometh to pass after the death of Abraham, that God blesseth Isaac his son; and Isaac dwelleth by the Well of the Living One, my Beholder.

The American King James Version of the Holy Bible

25:11And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelled by the well Lahairoi.