43And I said of her that was old in adulteries, Will she now commit her fornications, even she.
43And I said of her that was old in adulteries, Will she now commit her fornications, even she.
40 And furthermore, they sent for men to come from far, unto whom a messenger was sent; and behold, they came: for whom thou didst wash thyself, paintedst thine eyes, and deckedst thyself with ornaments;
41 and satest upon a stately bed, with a table prepared before it, whereupon thou hadst set mine incense and mine oil.
42 And the voice of a multitude living carelessly was with her; and with people of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, and they put bracelets upon their hands, and a beautiful crown upon their heads.
43 And I said of her that was old in adulteries, Will she now commit her fornications, even she.
44 And they went in unto her, as they go in unto a whorish woman: so went they in unto Oholah and unto Oholibah the lewd women.
45 And righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women that shed blood; for they are adulteresses, and blood is in their hands.
23:43Then said I unto [her that was] old in adulteries, Will they now commit whoredoms with her, and she [with them? ]
23:43Then I said about the one worn out by adultery, 'Now let them use her as a prostitute, for that is all she is.'
23:43And I said to her that was worn out in her adulteries: Now will this woman still continue in her fornication.
23:43Then said I of her that was old in adulteries, Now will they play the harlot with her, and she with them .
23:43Then said I of her that was old in adulteries, Now will they commit whoredoms with her, and she with them.
23:43Then said I to her that was old in adulteries, Will they now commit lewd deeds with her, and she with them?
23:43Then I said of her who was old in adulteries, Now will they play the prostitute with her, and she [with them].
23:43And I say of the worn-out one in adulteries, Now they commit her whoredoms — she also!
23:43Then said I to her that was old in adulteries, Will they now commit prostitutions with her, and she with them?