12Now such we enjoin and exhort in the Lord Jesus Christ, that working quietly they eat their own bread.
12Now such we enjoin and exhort in the Lord Jesus Christ, that working quietly they eat their own bread.
9 not that we have not the right, but that we might give ourselves as an example to you, in order to your imitating us.
10 For also when we were with you we enjoined you this, that if any man does not like to work, neither let him eat.
11 For we hear that there are some walking among you disorderly, not working at all, but busybodies.
12 Now such we enjoin and exhort in the Lord Jesus Christ, that working quietly they eat their own bread.
13 But ye, brethren, do not faint in well-doing.
14 But if any one obey not our word by the letter, mark that man, and do not keep company with him, that he may be ashamed of himself;
3:12Now them that are such we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.
3:12Such people we command and urge in the Lord Jesus Christ to settle down and earn the bread they eat.
3:12Now them that are such we command and exhort in the Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.
3:12Now we charge them that are such, and beseech them by the Lord Jesus Christ, that, working with silence, they would eat their own bread.
3:12Now them that are such we command and exhort in the Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.
3:12Now them that are such we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.
3:12Now those who are that way, we command and exhort in the Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.
3:12and such we command and exhort through our Lord Jesus Christ, that with quietness working, their own bread they may eat;
3:12Now them that are such we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.