11For we hear that there are some walking among you disorderly, not working at all, but busybodies.


In Context

8 nor have we eaten bread from any one without cost; but in toil and hardship working night and day not to be chargeable to any one of you:

9 not that we have not the right, but that we might give ourselves as an example to you, in order to your imitating us.

10 For also when we were with you we enjoined you this, that if any man does not like to work, neither let him eat.

11 For we hear that there are some walking among you disorderly, not working at all, but busybodies.

12 Now such we enjoin and exhort in the Lord Jesus Christ, that working quietly they eat their own bread.

13 But ye, brethren, do not faint in well-doing.

2 Thessalonians 3:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

3:11For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.

The New International Version of the Holy Bible

3:11We hear that some among you are idle. They are not busy; they are busybodies.

The American Standard Version of the Holy Bible

3:11For we hear of some that walk among you disorderly, that work not at all, but are busybodies.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

3:11For we have heard there are some among you who walk disorderly, working not at all, but curiously meddling.

The English Revised Version of the Holy Bible

3:11For we hear of some that walk among you disorderly, that work not at all, but are busybodies.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

3:11For we hear that there are some who walk among you disorderly, working not at all, but are busy-bodies.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

3:11For we hear of some who walk among you in rebellion, who don't work at all, but are busybodies.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

3:11for we hear of certain walking among you disorderly, nothing working, but over working,

The American King James Version of the Holy Bible

3:11For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.