39And no man having drunk old wine desireth new; for he saith, The old is good.


In Context

36 And he spake also a parable unto them: No man rendeth a piece from a new garment and putteth it upon an old garment; else he will rend the new, and also the piece from the new will not agree with the old.

37 And no man putteth new wine into old wine-skins; else the new wine will burst the skins, and itself will be spilled, and the skins will perish.

38 But new wine must be put into fresh wine-skins.

39 And no man having drunk old wine desireth new; for he saith, The old is good.

Luke 5:39 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

5:39No man also having drunk old [wine] straightway desireth new: for he saith, The old is better.

The New International Version of the Holy Bible

5:39And no one after drinking old wine wants the new, for he says, 'The old is better.' "

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

5:39And no man drinking old, hath presently a mind to new: for he saith, The old is better.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

5:39And no one having drunk old wine straightway wishes for new, for he says, The old is better.

The English Revised Version of the Holy Bible

5:39And no man having drunk old wine desireth new: for he saith, The old is good.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

5:39No man also having drank old wine, immediately desireth new: for he saith, The old is better.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

5:39No man having drunk old wine immediately desires new, for he says, 'The old is better.'|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

5:39and no one having drunk old wine, doth immediately wish new, for he saith, The old is better.'

The American King James Version of the Holy Bible

5:39No man also having drunk old wine straightway desires new: for he said, The old is better.