8And there were many lights in the upper chamber where we were gathered together.
8And there were many lights in the upper chamber where we were gathered together.
5 But these had gone before, and were waiting for us at Troas.
6 And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days, where we tarried seven days.
7 And upon the first day of the week, when we were gathered together to break bread, Paul discoursed with them, intending to depart on the morrow; and prolonged his speech until midnight.
8 And there were many lights in the upper chamber where we were gathered together.
9 And there sat in the window a certain young man named Eutychus, borne down with deep sleep; and as Paul discoursed yet longer, being borne down by his sleep he fell down from the third story, and was taken up dead.
10 And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Make ye no ado; for his life is in him.
20:8And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
20:8There were many lamps in the upstairs room where we were meeting.
20:8And there were a great number of lamps in the upper chamber where we were assembled.
20:8And there were many lights in the upper room where we were assembled.
20:8And there were many lights in the upper chamber, where we were gathered together.
20:8And there were many lights in the upper chamber, where they were assembled.
20:8There were many lights in the upper room where we were gathered together.
20:8and there were many lamps in the upper chamber where they were gathered together,
20:8And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.