8And there were many lights in the upper chamber, where they were assembled.
8And there were many lights in the upper chamber, where they were assembled.
5 These going before, tarried for us at Troas.
6 And we sailed away from Philippi, after the days of unleavened bread, and came to them to Troas in five days; where we abode seven days.
7 And upon the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached to them (ready to depart on the morrow) and continued his speech until midnight.
8 And there were many lights in the upper chamber, where they were assembled.
9 And there sat in a window a certain young man named Eutychus, having fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell from the third loft, and was taken up dead.
10 And Paul went down, and fell on him, and embracing him, said, Trouble not yourselves; for his life is in him.
20:8And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
20:8There were many lamps in the upstairs room where we were meeting.
20:8And there were a great number of lamps in the upper chamber where we were assembled.
20:8And there were many lights in the upper chamber where we were gathered together.
20:8And there were many lights in the upper room where we were assembled.
20:8And there were many lights in the upper chamber, where we were gathered together.
20:8There were many lights in the upper room where we were gathered together.
20:8and there were many lamps in the upper chamber where they were gathered together,
20:8And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.