13The companions are attending to thy voice, Cause me to hear. Flee, my beloved, and be like to a roe,
13The companions are attending to thy voice, Cause me to hear. Flee, my beloved, and be like to a roe,
10 I am a wall, and my breasts as towers, Then I have been in his eyes as one finding peace.
11 Solomon hath a vineyard in Baal-Hamon, He hath given the vineyard to keepers, Each bringeth for its fruit a thousand silverlings;
12 My vineyard — my own — is before me, The thousand is for thee, O Solomon. And the two hundred for those keeping its fruit. O dweller in gardens!
13 The companions are attending to thy voice, Cause me to hear. Flee, my beloved, and be like to a roe,
14 Or to a young one of the harts on mountains of spices!
8:13Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear [it. ]
8:13You who dwell in the gardens with friends in attendance, let me hear your voice!
8:13You that dwell in the gardens, the companions listen to your voice: cause me to hear it.
8:13Thou that dwellest in the gardens, the friends hearken: make me hear thy voice.
8:13Thou that dwellest in the gardens, The companions hearken for thy voice: Cause me to hear it.
8:13Thou that dwellest in the gardens, The companions hearken to thy voice: Let me hear it.
8:13Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken for thy voice: cause me to hear it.
8:13Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear it.
8:13You who dwell in the gardens, with friends in attendance, let me hear your voice! Beloved