13You that dwell in the gardens, the companions listen to your voice: cause me to hear it.
13You that dwell in the gardens, the companions listen to your voice: cause me to hear it.
10 I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favor.
11 Solomon had a vineyard at Baalhamon; he let out the vineyard to keepers; every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver.
12 My vineyard, which is mine, is before me: you, O Solomon, must have a thousand, and those that keep the fruit thereof two hundred.
13 You that dwell in the gardens, the companions listen to your voice: cause me to hear it.
14 Make haste, my beloved, and be you like to a roe or to a young hart on the mountains of spices.
8:13Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear [it. ]
8:13You who dwell in the gardens with friends in attendance, let me hear your voice!
8:13Thou that dwellest in the gardens, the friends hearken: make me hear thy voice.
8:13Thou that dwellest in the gardens, The companions hearken for thy voice: Cause me to hear it.
8:13Thou that dwellest in the gardens, The companions hearken to thy voice: Let me hear it.
8:13Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken for thy voice: cause me to hear it.
8:13Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear it.
8:13You who dwell in the gardens, with friends in attendance, let me hear your voice! Beloved
8:13The companions are attending to thy voice, Cause me to hear. Flee, my beloved, and be like to a roe,