11Among all mine adversaries I have been a reproach, And to my neighbours exceedingly, And a fear to mine acquaintances, Those seeing me without — fled from me.


In Context

8 And Thou hast not shut me up, Into the hand of an enemy, Thou hast caused my feet to stand in a broad place.

9 Favour me, O Jehovah, for distress is to me, Mine eye, my soul, and my body Have become old by provocation.

10 For my life hath been consumed in sorrow And my years in sighing. Feeble because of mine iniquity hath been my strength, And my bones have become old.

11 Among all mine adversaries I have been a reproach, And to my neighbours exceedingly, And a fear to mine acquaintances, Those seeing me without — fled from me.

12 I have been forgotten as dead out of mind, I have been as a perishing vessel.

13 For I have heard an evil account of many, Fear is round about. In their being united against me, To take my life they have devised,

Psalm 31:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

31:11I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.

The New International Version of the Holy Bible

31:11Because of all my enemies, I am the utter contempt of my neighbors; I am a dread to my friends- those who see me on the street flee from me.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

31:11I am become a reproach among all my enemies, and very much to my neighbours; and a fear to my acquaintance. They that saw me without fled from me.

The American Standard Version of the Holy Bible

31:11Because of all mine adversaries I am become a reproach, Yea, unto my neighbors exceedingly, And a fear to mine acquaintance: They that did see me without fled from me.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

31:11More than to all mine oppressors, I am become exceedingly a reproach, even to my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that see me without flee from me.

The English Revised Version of the Holy Bible

31:11Because of all mine adversaries I am become a reproach, yea, unto my neighbours exceedingly, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

31:11I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbors, and a fear to my acquaintance: they that saw me without fled from me.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

31:11Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, A fear to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me.

The American King James Version of the Holy Bible

31:11I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbors, and a fear to my acquaintance: they that did see me without fled from me.