30A healed heart is life to the flesh, And rottenness to the bones is envy.


In Context

27 The fear of Jehovah is a fountain of life, To turn aside from snares of death.

28 In the multitude of a people is the honour of a king, And in lack of people the ruin of a prince.

29 Whoso is slow to anger is of great understanding, And whoso is short in temper is exalting folly.

30 A healed heart is life to the flesh, And rottenness to the bones is envy.

31 An oppressor of the poor reproacheth his Maker, And whoso is honouring Him Is favouring the needy.

32 In his wickedness is the wicked driven away, And trustful in his death is the righteous.

Proverbs 14:30 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

14:30A heart at peace gives life to the body, but envy rots the bones.

The King James Version of the Holy Bible

14:30A sound heart [is] the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

14:30Soundness of heart is the life of the flesh: but envy is the rottenness of the bones.

The American Standard Version of the Holy Bible

14:30A tranquil heart is the life of the flesh; But envy is the rottenness of the bones.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

14:30A sound heart is the life of the flesh; but envy the rottenness of the bones.

The English Revised Version of the Holy Bible

14:30A sound heart is the life of the flesh: but envy is the rottenness of the bones.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

14:30A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

14:30The life of the body is a heart at peace, but envy rots the bones.

The American King James Version of the Holy Bible

14:30A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.