30A tranquil heart is the life of the flesh; But envy is the rottenness of the bones.


In Context

27 The fear of Jehovah is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.

28 In the multitude of people is the king's glory; But in the want of people is the destruction of the prince.

29 He that is slow to anger is of great understanding; But he that is hasty of spirit exalteth folly.

30 A tranquil heart is the life of the flesh; But envy is the rottenness of the bones.

31 He that oppresseth the poor reproacheth his Maker; But he that hath mercy on the needy honoreth him.

32 The wicked is thrust down in his evil-doing; But the righteous hath a refuge in his death.

Proverbs 14:30 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

14:30A heart at peace gives life to the body, but envy rots the bones.

The King James Version of the Holy Bible

14:30A sound heart [is] the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

14:30Soundness of heart is the life of the flesh: but envy is the rottenness of the bones.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

14:30A sound heart is the life of the flesh; but envy the rottenness of the bones.

The English Revised Version of the Holy Bible

14:30A sound heart is the life of the flesh: but envy is the rottenness of the bones.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

14:30A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

14:30The life of the body is a heart at peace, but envy rots the bones.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

14:30A healed heart is life to the flesh, And rottenness to the bones is envy.

The American King James Version of the Holy Bible

14:30A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.