4In out-places shine do the chariots, They go to and fro in broad places, Their appearances are like torches, As lightnings they run.


In Context

1 Come up hath a scatterer to thy face, Keep the bulwark, watch the way, Strengthen the loins, strengthen power mightily.

2 For turned back hath Jehovah to the excellency of Jacob, As to the excellency of Israel, For emptied them out have emptiers, And their branches they have marred.

3 The shield of his mighty ones is become red, Men of might are in scarlet, With fiery torches is the chariot in a day of his preparation, And the firs have been caused to tremble.

4 In out-places shine do the chariots, They go to and fro in broad places, Their appearances are like torches, As lightnings they run.

5 He doth remember his honourable ones, They stumble in their goings, They hasten to its wall, and prepared is the covering.

6 Gates of the rivers have been opened, And the palace is dissolved.

Nahum 2:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:4The chariots shall rage in the streets, they shall justle one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightnings.

The New International Version of the Holy Bible

2:4The chariots storm through the streets, rushing back and forth through the squares. They look like flaming torches; they dart about like lightning.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:4They are in confusion in the ways, the chariots jostle one against another in the streets: their looks are like torches, like lightning running to and fro.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:4The chariots rage in the streets; they rush to and fro in the broad ways: the appearance of them is like torches; they run like the lightnings.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:4The chariots rush madly in the streets, they justle one against another in the broad ways: the appearance of them is like torches, they run like lightnings.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:4The chariots rage in the streets, they justle one against another in the broad ways: the appearance of them is like torches, they run like the lightnings.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:4The chariots shall rage in the streets, they shall jostle one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightnings.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:4The chariots rage in the streets. They rush back and forth in the broad ways. Their appearance is like torches. They run like the lightnings.

The American King James Version of the Holy Bible

2:4The chariots shall rage in the streets, they shall jostle one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightning.