4The chariots rush madly in the streets, they justle one against another in the broad ways: the appearance of them is like torches, they run like lightnings.


In Context

1 He that dasheth in pieces is come up against thy face: keep the fortress, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.

2 For Jehovah hath brought again the glory of Jacob, as the glory of Israel; for the wasters have wasted them, and marred their vine-branches.

3 The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots glitter with the sheen of steel, in the day of his preparation, and the spears are brandished.

4 The chariots rush madly in the streets, they justle one against another in the broad ways: the appearance of them is like torches, they run like lightnings.

5 He bethinketh him of his nobles: they stumble in their march; they make haste to the wall thereof, and the shelter is prepared.

6 The gates of the rivers are opened, and the palace melteth away.

Nahum 2:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:4The chariots shall rage in the streets, they shall justle one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightnings.

The New International Version of the Holy Bible

2:4The chariots storm through the streets, rushing back and forth through the squares. They look like flaming torches; they dart about like lightning.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:4They are in confusion in the ways, the chariots jostle one against another in the streets: their looks are like torches, like lightning running to and fro.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:4The chariots rage in the streets; they rush to and fro in the broad ways: the appearance of them is like torches; they run like the lightnings.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:4The chariots rage in the streets, they justle one against another in the broad ways: the appearance of them is like torches, they run like the lightnings.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:4The chariots shall rage in the streets, they shall jostle one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightnings.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:4The chariots rage in the streets. They rush back and forth in the broad ways. Their appearance is like torches. They run like the lightnings.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:4In out-places shine do the chariots, They go to and fro in broad places, Their appearances are like torches, As lightnings they run.

The American King James Version of the Holy Bible

2:4The chariots shall rage in the streets, they shall jostle one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightning.