41and, having taken the hand of the child, he saith to her, 'Talitha cumi;' which is, being interpreted, 'Damsel (I say to thee), arise.'


In Context

38 and he cometh to the house of the chief of the synagogue, and seeth a tumult, much weeping and wailing;

39 and having gone in he saith to them, 'Why do ye make a tumult, and weep? the child did not die, but doth sleep;

40 and they were laughing at him. And he, having put all forth, doth take the father of the child, and the mother, and those with him, and goeth in where the child is lying,

41 and, having taken the hand of the child, he saith to her, 'Talitha cumi;' which is, being interpreted, 'Damsel (I say to thee), arise.'

42 And immediately the damsel arose, and was walking, for she was twelve years old; and they were amazed with a great amazement,

43 and he charged them much, that no one may know this thing, and he said that there be given to her to eat.

Mark 5:41 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

5:41And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.

The New International Version of the Holy Bible

5:41After he put them all out, he took the child's father and mother and the disciples who were with him, and went in where the child was. He took her by the hand and said to her, "Talitha koum!" (which means, "Little girl, I say to you, get up!" ).

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

5:41And taking the damsel by the hand, he saith to her: Talitha cumi, which is, being interpreted: Damsel (I say to thee) arise.

The American Standard Version of the Holy Bible

5:41And taking the child by the hand, he saith unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, Arise.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

5:41And having laid hold of the hand of the child, he says to her, Talitha koumi, which is, interpreted, Damsel, I say to thee, Arise.

The English Revised Version of the Holy Bible

5:41And taking the child by the hand, he saith unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, Arise.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

5:41And he took the damsel by the hand, and said to her, Talitha cumi: which is, being interpreted, Damsel (I say to thee) arise.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

5:41Taking the child by the hand, he said to her, |Talitha cumi!| which means, being interpreted, |Girl, I tell you, get up!|

The American King James Version of the Holy Bible

5:41And he took the damsel by the hand, and said to her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say to you, arise.