8'And he answering saith to him, Sir, suffer it also this year, till that I may dig about it, and cast in dung;
8'And he answering saith to him, Sir, suffer it also this year, till that I may dig about it, and cast in dung;
5 No — I say to you, but, if ye may not reform, all ye in like manner shall perish.'
6 And he spake this simile: 'A certain one had a fig-tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit in it, and he did not find;
7 and he said unto the vine-dresser, Lo, three years I come seeking fruit in this fig-tree, and do not find, cut it off, why also the ground doth it render useless?
8 'And he answering saith to him, Sir, suffer it also this year, till that I may dig about it, and cast in dung;
9 and if indeed it may bear fruit — ;and if not so, thereafter thou shalt cut it off.'
10 And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath,
13:8And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung [it: ]
13:8" 'Sir,' the man replied, 'leave it alone for one more year, and I'll dig around it and fertilize it.
13:8But he answering, said to him: Lord, let it alone this year also, until I dig about it, and dung it.
13:8And he answering saith unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:
13:8But he answering says to him, Sir, let it alone for this year also, until I shall dig about it and put dung,
13:8And he answering saith unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:
13:8And he answering, said to him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:
13:8He answered, 'Lord, leave it alone this year also, until I dig around it, and fertilize it.
13:8And he answering said to him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it: