8But he answering says to him, Sir, let it alone for this year also, until I shall dig about it and put dung,
8But he answering says to him, Sir, let it alone for this year also, until I shall dig about it and put dung,
5 No, I say to you, but if ye repent not, ye shall all perish in like manner.
6 And he spoke this parable: A certain man had a fig-tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit upon it and did not find any.
7 And he said to the vinedresser, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig-tree and find none: cut it down; why does it also render the ground useless?
8 But he answering says to him, Sir, let it alone for this year also, until I shall dig about it and put dung,
9 and if it shall bear fruit but if not, after that thou shalt cut it down.
10 And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
13:8And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung [it: ]
13:8" 'Sir,' the man replied, 'leave it alone for one more year, and I'll dig around it and fertilize it.
13:8But he answering, said to him: Lord, let it alone this year also, until I dig about it, and dung it.
13:8And he answering saith unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:
13:8And he answering saith unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:
13:8And he answering, said to him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:
13:8He answered, 'Lord, leave it alone this year also, until I dig around it, and fertilize it.
13:8'And he answering saith to him, Sir, suffer it also this year, till that I may dig about it, and cast in dung;
13:8And he answering said to him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it: