25I — I have dug and drunk waters, And I dry up with the sole of my steps All floods of a bulwark.


In Context

22 this is the word that Jehovah spake concerning him: Trampled on thee, laughed at thee, Hath the virgin daughter of Zion, Behind thee shaken the head hath the daughter of Jerusalem.

23 Whom hast thou reproached and reviled? And against whom lifted up the voice? Yea, thou dost lift up on high thine eyes Against the Holy One of Israel.

24 By the hand of thy servants Thou hast reviled the Lord, and sayest: In the multitude of my chariots I have come up to a high place of hills, The sides of Lebanon, And I cut down the height of its cedars, The choice of its firs, And I enter the high place of its extremity, The forest of its Carmel.

25 I — I have dug and drunk waters, And I dry up with the sole of my steps All floods of a bulwark.

26 Hast thou not heard from afar? — it I did, From days of old — that I formed it. Now, I have brought it in, And it is to make desolate, Ruinous heaps — fenced cities,

27 And their inhabitants are feeble-handed, They were broken down, and are dried up. They have been the herb of the field, And the greenness of the tender grass, Grass of the roofs, And blasted corn, before it hath risen up.

Isaiah 37:25 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

37:25I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.

The New International Version of the Holy Bible

37:25I have dug wells in foreign lands and drunk the water there. With the soles of my feet I have dried up all the streams of Egypt.'

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

37:25I have digged, and drunk water, and have dried up with the sole of my foot, all the rivers shut up in banks.

The American Standard Version of the Holy Bible

37:25I have digged and drunk water, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

37:25I have digged and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the streams of Matsor.

The English Revised Version of the Holy Bible

37:25I have digged and drunk water, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

37:25I have digged, and drank water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

37:25I have dug and drunk water, and with the sole of my feet I will dry up all the rivers of Egypt.|

The American King James Version of the Holy Bible

37:25I have dig, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.