25I have digged and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the streams of Matsor.


In Context

22 this is the word which Jehovah hath spoken against him: The virgin-daughter of Zion despiseth thee, laugheth thee to scorn; the daughter of Jerusalem shaketh her head at thee.

23 Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted the voice? Against the Holy One of Israel hast thou lifted up thine eyes on high.

24 By thy servants thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the recesses of Lebanon; and I will cut down its tall cedars, the choice of its cypresses; and I will enter into its furthest height, into the forest of its fruitful field.

25 I have digged and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the streams of Matsor.

26 Hast thou not heard that long ago I did it, and that from ancient days I formed it? Now have I brought it to pass, that thou shouldest lay waste fortified cities into ruinous heaps.

27 And their inhabitants were powerless, they were dismayed and put to shame; they were as the grass of the field and the green herb, as the grass on the housetops, and grain blighted before it be grown up.

Isaiah 37:25 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

37:25I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.

The New International Version of the Holy Bible

37:25I have dug wells in foreign lands and drunk the water there. With the soles of my feet I have dried up all the streams of Egypt.'

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

37:25I have digged, and drunk water, and have dried up with the sole of my foot, all the rivers shut up in banks.

The American Standard Version of the Holy Bible

37:25I have digged and drunk water, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.

The English Revised Version of the Holy Bible

37:25I have digged and drunk water, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

37:25I have digged, and drank water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

37:25I have dug and drunk water, and with the sole of my feet I will dry up all the rivers of Egypt.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

37:25I — I have dug and drunk waters, And I dry up with the sole of my steps All floods of a bulwark.

The American King James Version of the Holy Bible

37:25I have dig, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.