11A cry over the wine is in out-places, Darkened hath been all joy, Removed hath been the joy of the land.
11A cry over the wine is in out-places, Darkened hath been all joy, Removed hath been the joy of the land.
8 Ceased hath the joy of tabrets, Ceased hath the noise of exulting ones, Ceased hath the joy of a harp.
9 With a song they drink not wine, Bitter is strong drink to those drinking it.
10 It was broken down — a city of emptiness, Shut hath been every house from entrance.
11 A cry over the wine is in out-places, Darkened hath been all joy, Removed hath been the joy of the land.
12 Left in the city is desolation, And with wasting is the gate smitten.
13 When thus it is in the heart of the land, In the midst of the peoples, As the compassing of the olive, As gleanings when harvest hath been finished,
24:11[There is] a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
24:11In the streets they cry out for wine; all joy turns to gloom, all gaiety is banished from the earth.
24:11There shall be a crying for wine in the streets: all mirth is forsaken: the joy of the earth is gone away.
24:11There is a crying in the streets because of the wine; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
24:11There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone;
24:11There is a crying in the streets because of the wine; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
24:11There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
24:11There is a crying in the streets because of the wine. All joy is darkened. The mirth of the land is gone.
24:11There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.