22and the children struggle together within her, and she saith, 'If it is right — why am I thus?' and she goeth to seek Jehovah.


In Context

19 And these are births of Isaac, Abraham's son: Abraham hath begotten Isaac;

20 and Isaac is a son of forty years in his taking Rebekah, daughter of Bethuel the Aramaean, from Padan-Aram, sister of Laban the Aramaean, to him for a wife.

21 And Isaac maketh entreaty to Jehovah before his wife, for she is barren: and Jehovah is entreated of him, and Rebekah his wife conceiveth,

22 and the children struggle together within her, and she saith, 'If it is right — why am I thus?' and she goeth to seek Jehovah.

23 And Jehovah saith to her, 'Two nations are in thy womb, and two peoples from thy bowels are parted; and the one people than the other people is stronger; and the elder doth serve the younger.'

24 And her days to bear are fulfilled, and lo, twins are in her womb;

Genesis 25:22 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

25:22And the children struggled together within her; and she said, If [it be] so, why [am] I thus? And she went to enquire of the LORD.

The New International Version of the Holy Bible

25:22The babies jostled each other within her, and she said, "Why is this happening to me?" So she went to inquire of the Lord .

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

25:22But the children struggled in her womb: and she said: If it were to be so with me, what need was there to conceive? And she went to consult the Lord.

The American Standard Version of the Holy Bible

25:22And the children struggled together within her. And she said, If it be so, wherefore do I live? And she went to inquire of Jehovah.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

25:22And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to inquire of Jehovah.

The English Revised Version of the Holy Bible

25:22And the children struggled together within her; and she said, If it be so, wherefore do I live? And she went to inquire of the LORD.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

25:22And the children struggled together within her: and she said, If it is so, why am I thus? And she went to inquire of the LORD.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

25:22The children struggled together within her. She said, |If it be so, why do I live?| She went to inquire of Yahweh.

The American King James Version of the Holy Bible

25:22And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to inquire of the LORD.