3I live — an affirmation of the Lord Jehovah, Ye have no more the use of this simile in Israel.


In Context

1 'And there is a word of Jehovah unto me, saying:

2 What — to you, ye — using this simile Concerning the ground of Israel, saying: Fathers do eat unripe fruit, And the sons' teeth are blunted?

3 I live — an affirmation of the Lord Jehovah, Ye have no more the use of this simile in Israel.

4 Lo, all the souls are Mine, As the soul of the father, So also the soul of the son — they are Mine, The soul that is sinning — it doth die.

5 And a man, when he is righteous, And hath done judgment and righteousness,

Ezekiel 18:3 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

18:3[As] I live, saith the Lord GOD, ye shall not have [occasion] any more to use this proverb in Israel.

The New International Version of the Holy Bible

18:3"As surely as I live, declares the Sovereign LORD , you will no longer quote this proverb in Israel.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

18:3As I live, saith the Lord God, this parable shall be no more to you a proverb in Israel.

The American Standard Version of the Holy Bible

18:3As I live, saith the Lord Jehovah, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

18:3As I live, saith the Lord Jehovah, ye shall not have any more to use this proverb in Israel.

The English Revised Version of the Holy Bible

18:3As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

18:3As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

18:3As I live, says the Lord Yahweh, you shall not have [occasion] any more to use this proverb in Israel.

The American King James Version of the Holy Bible

18:3As I live, said the Lord GOD, you shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.