11and the frogs have turned aside from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; only in the River they do remain.'


In Context

8 And Pharaoh calleth for Moses and for Aaron, and saith, 'Make supplication unto Jehovah, that he turn aside the frogs from me, and from my people, and I send the people away, and they sacrifice to Jehovah.'

9 And Moses saith to Pharaoh, 'Beautify thyself over me; when do I make supplication for thee, and for thy servants, and for thy people, to cut off the frogs from thee and from thy houses — only in the River they do remain?'

10 and he saith, 'To-morrow.' And he saith, According to thy word it is, so that thou knowest that there is none like Jehovah our God,

11 and the frogs have turned aside from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; only in the River they do remain.'

12 And Moses — Aaron also — goeth out from Pharaoh, and Moses crieth unto Jehovah, concerning the matter of the frogs which He hath set on Pharaoh;

13 and Jehovah doth according to the word of Moses, and the frogs die out of the houses, out of the courts, and out of the fields,

Exodus 8:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

8:11And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.

The New International Version of the Holy Bible

8:11The frogs will leave you and your houses, your officials and your people; they will remain only in the Nile."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

8:11And the frogs shall depart from thee, and from thy house, and from thy servants, and from thy people; and shall remain only in the river.

The American Standard Version of the Holy Bible

8:11And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

8:11And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy bondmen, and from thy people: they shall remain in the river only.

The English Revised Version of the Holy Bible

8:11And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

8:11And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

8:11The frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people. They shall remain in the river only.|

The American King James Version of the Holy Bible

8:11And the frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people; they shall remain in the river only.