11And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy bondmen, and from thy people: they shall remain in the river only.


In Context

8 And Pharaoh called Moses and Aaron, and said, Intreat Jehovah, that he may take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Jehovah.

9 And Moses said to Pharaoh, Glory over me, for what time shall I intreat for thee, and for thy bondmen, and for thy people, to cut off the frogs from thee and from thy houses; so that they shall remain in the river only?

10 And he said, For to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like Jehovah our God.

11 And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy bondmen, and from thy people: they shall remain in the river only.

12 And Moses and Aaron went out from Pharaoh; and Moses cried to Jehovah because of the frogs that he had brought against Pharaoh.

13 And Jehovah did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.

Exodus 8:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

8:11And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.

The New International Version of the Holy Bible

8:11The frogs will leave you and your houses, your officials and your people; they will remain only in the Nile."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

8:11And the frogs shall depart from thee, and from thy house, and from thy servants, and from thy people; and shall remain only in the river.

The American Standard Version of the Holy Bible

8:11And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.

The English Revised Version of the Holy Bible

8:11And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

8:11And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

8:11The frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people. They shall remain in the river only.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

8:11and the frogs have turned aside from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; only in the River they do remain.'

The American King James Version of the Holy Bible

8:11And the frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people; they shall remain in the river only.