11The frogs will leave you and your houses, your officials and your people; they will remain only in the Nile."


In Context

8 Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Pray to the Lord to take the frogs away from me and my people, and I will let your people go to offer sacrifices to the Lord ."

9 Moses said to Pharaoh, "I leave to you the honor of setting the time for me to pray for you and your officials and your people that you and your houses may be rid of the frogs, except for those that remain in the Nile."

10 "Tomorrow," Pharaoh said. Moses replied, "It will be as you say, so that you may know there is no one like the Lord our God.

11 The frogs will leave you and your houses, your officials and your people; they will remain only in the Nile."

12 After Moses and Aaron left Pharaoh, Moses cried out to the Lord about the frogs he had brought on Pharaoh.

13 And the Lord did what Moses asked. The frogs died in the houses, in the courtyards and in the fields.

Exodus 8:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

8:11And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

8:11And the frogs shall depart from thee, and from thy house, and from thy servants, and from thy people; and shall remain only in the river.

The American Standard Version of the Holy Bible

8:11And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

8:11And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy bondmen, and from thy people: they shall remain in the river only.

The English Revised Version of the Holy Bible

8:11And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

8:11And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

8:11The frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people. They shall remain in the river only.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

8:11and the frogs have turned aside from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; only in the River they do remain.'

The American King James Version of the Holy Bible

8:11And the frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people; they shall remain in the river only.