22The chief captain, then, indeed, let the young man go, having charged him to tell no one, 'that these things thou didst shew unto me;'


In Context

19 And the chief captain having taken him by the hand, and having withdrawn by themselves, inquired, 'What is that which thou hast to tell me?'

20 and he said — 'The Jews agreed to request thee, that to-morrow to the sanhedrim thou mayest bring down Paul, as being about to enquire something more exactly concerning him;

21 thou, therefore, mayest thou not yield to them, for there lie in wait for him of them more than forty men, who did anathematize themselves — not to eat nor to drink till they kill him, and now they are ready, waiting for the promise from thee.'

22 The chief captain, then, indeed, let the young man go, having charged him to tell no one, 'that these things thou didst shew unto me;'

23 and having called near a certain two of the centurions, he said, 'Make ready soldiers two hundred, that they may go on unto Caesarea, and horsemen seventy, and spearmen two hundred, from the third hour of the night;

24 beasts also provide, that, having set Paul on, they may bring him safe unto Felix the governor;'

Acts 23:22 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

23:22So the chief captain [then] let the young man depart, and charged [him, See thou] tell no man that thou hast shewed these things to me.

The New International Version of the Holy Bible

23:22The commander dismissed the young man and cautioned him, "Don't tell anyone that you have reported this to me."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

23:22The tribune therefore dismissed the young man, charging him that he should tell no man, that he had made known these things unto him.

The American Standard Version of the Holy Bible

23:22So the chief captain let the young man go, charging him, Tell no man that thou hast signified these things to me.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

23:22The chiliarch then dismissed the youth, commanding him, Utter to no one that thou hast represented these things to me.

The English Revised Version of the Holy Bible

23:22So the chief captain let the young man go, charging him, Tell no man that thou hast signified these things to me.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

23:22So the chief captain then let the young man depart, and charged him, See thou tell no man that thou hast shown these things to me.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

23:22So the commanding officer let the young man go, charging him, |Tell no one that you have revealed these things to me.|

The American King James Version of the Holy Bible

23:22So the chief captain then let the young man depart, and charged him, See you tell no man that you have showed these things to me.