22So the commanding officer let the young man go, charging him, |Tell no one that you have revealed these things to me.|


In Context

19 The commanding officer took him by the hand, and going aside, asked him privately, |What is it that you have to tell me?|

20 He said, |The Jews have agreed to ask you to bring Paul down to the council tomorrow, as though intending to inquire somewhat more accurately concerning him.

21 Therefore don't yield to them, for more than forty men lie in wait for him, who have bound themselves under a curse neither to eat nor to drink until they have killed him. Now they are ready, looking for the promise from you.|

22 So the commanding officer let the young man go, charging him, |Tell no one that you have revealed these things to me.|

23 He called to himself two of the centurions, and said, |Prepare two hundred soldiers to go as far as Caesarea, with seventy horsemen, and two hundred men armed with spears, at the third hour of the night.|

24 He asked them to provide animals, that they might set Paul on one, and bring him safely to Felix the governor.

Acts 23:22 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

23:22So the chief captain [then] let the young man depart, and charged [him, See thou] tell no man that thou hast shewed these things to me.

The New International Version of the Holy Bible

23:22The commander dismissed the young man and cautioned him, "Don't tell anyone that you have reported this to me."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

23:22The tribune therefore dismissed the young man, charging him that he should tell no man, that he had made known these things unto him.

The American Standard Version of the Holy Bible

23:22So the chief captain let the young man go, charging him, Tell no man that thou hast signified these things to me.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

23:22The chiliarch then dismissed the youth, commanding him, Utter to no one that thou hast represented these things to me.

The English Revised Version of the Holy Bible

23:22So the chief captain let the young man go, charging him, Tell no man that thou hast signified these things to me.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

23:22So the chief captain then let the young man depart, and charged him, See thou tell no man that thou hast shown these things to me.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

23:22The chief captain, then, indeed, let the young man go, having charged him to tell no one, 'that these things thou didst shew unto me;'

The American King James Version of the Holy Bible

23:22So the chief captain then let the young man depart, and charged him, See you tell no man that you have showed these things to me.