26and the centurion having heard, having gone near to the chief captain, told, saying, 'Take heed what thou art about to do, for this man is a Roman;'


In Context

23 And they crying out and casting up their garments, and throwing dust into the air,

24 the chief captain commanded him to be brought into the castle, saying, 'By scourges let him be examined;' that he might know for what cause they were crying so against him.

25 And as he was stretching him with the thongs, Paul said unto the centurion who was standing by, 'A man, a Roman, uncondemned — is it lawful to you to scourge;'

26 and the centurion having heard, having gone near to the chief captain, told, saying, 'Take heed what thou art about to do, for this man is a Roman;'

27 and the chief captain having come near, said to him, 'Tell me, art thou a Roman?' and he said, 'Yes;'

28 and the chief captain answered, 'I, with a great sum, did obtain this citizenship;' but Paul said, 'But I have been even born so.'

Acts 22:26 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

22:26When the centurion heard [that,] he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman.

The New International Version of the Holy Bible

22:26When the centurion heard this, he went to the commander and reported it. "What are you going to do?" he asked. "This man is a Roman citizen."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

22:26Which the centurion hearing, went to the tribune, and told him, saying: What art thou about to do? For this man is a Roman citizen.

The American Standard Version of the Holy Bible

22:26And when the centurion heard it, he went to the chief captain and told him, saying, What art thou about to do? for this man is a Roman.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

22:26And the centurion, having heard it, went and reported it to the chiliarch, saying, What art thou going to do? for this man is a Roman.

The English Revised Version of the Holy Bible

22:26And when the centurion heard it, he went to the chief captain, and told him, saying, What art thou about to do? for this man is a Roman.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

22:26When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest; for this man is a Roman.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

22:26When the centurion heard it, he went to the commanding officer and told him, |Watch what you are about to do, for this man is a Roman!|

The American King James Version of the Holy Bible

22:26When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what you do: for this man is a Roman.