4And as the light of morning he riseth, A morning sun — no clouds! By the shining, by the rain, Tender grass of the earth!


In Context

1 And these are the last words of David: — 'The affirmation of David son of Jesse — And the affirmation of the man raised up — Concerning the Anointed of the God of Jacob, And the Sweetness of the Songs of Israel:

2 The Spirit of Jehovah hath spoken by me, And His word is on my tongue.

3 He said — the God of Israel — to me, He spake — the Rock of Israel: He who is ruling over man is righteous, He is ruling in the fear of God.

4 And as the light of morning he riseth, A morning sun — no clouds! By the shining, by the rain, Tender grass of the earth!

5 For — not so is my house with God; For — a covenant age-during He made with me, Arranged in all things, and kept; For — all my salvation, and all desire, For — He hath not caused it to spring up.

6 As to the worthless — As a thorn driven away are all of them, For — not by hand are they taken;

2 Samuel 23:4 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

23:4he is like the light of morning at sunrise on a cloudless morning, like the brightness after rain that brings the grass from the earth.'

The King James Version of the Holy Bible

23:4And [he shall be] as the light of the morning, [when] the sun riseth, [even] a morning without clouds; [as] the tender grass [springing] out of the earth by clear shining after rain.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

23:4As the light of the morning, when the sun riseth, shineth in the morning without clouds, and as the grass springeth out of the earth by rain.

The American Standard Version of the Holy Bible

23:4He shall be as the light of the morning, when the sun riseth, A morning without clouds, When the tender grass'springeth out of the earth, Through clear shining after rain.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

23:4And he shall be as the light or the morning, like the rising of the sun, A morning without clouds; When from the sunshine, after rain, The green grass springeth from the earth.

The English Revised Version of the Holy Bible

23:4He shall be as the light of the morning, when the sun riseth, a morning without clouds; when the tender grass springeth out of the earth, through clear shining after rain.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

23:4And he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

23:4shall be as the light of the morning, when the sun rises, a morning without clouds, when the tender grass springs out of the earth, through clear shining after rain.'

The American King James Version of the Holy Bible

23:4And he shall be as the light of the morning, when the sun rises, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain.