4He shall be as the light of the morning, when the sun riseth, A morning without clouds, When the tender grass'springeth out of the earth, Through clear shining after rain.


In Context

1 Now these are the last words of David. David the son of Jesse saith, And the man who was raised on high saith, The anointed of the God of Jacob, And the sweet psalmist of Israel:

2 The Spirit of Jehovah spake by me, And his word was upon my tongue.

3 The God of Israel said, The Rock of Israel spake to me: One that ruleth over men righteously, That ruleth in the fear of God,

4 He shall be as the light of the morning, when the sun riseth, A morning without clouds, When the tender grass'springeth out of the earth, Through clear shining after rain.

5 Verily my house is not so with God; Yet he hath made with me an everlasting covenant, Ordered in all things, and sure: For it is all my salvation, and all my desire, Although he maketh it not to grow.

6 But the ungodly shall be all of them as thorns to be thrust away, Because they cannot be taken with the hand;

2 Samuel 23:4 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

23:4he is like the light of morning at sunrise on a cloudless morning, like the brightness after rain that brings the grass from the earth.'

The King James Version of the Holy Bible

23:4And [he shall be] as the light of the morning, [when] the sun riseth, [even] a morning without clouds; [as] the tender grass [springing] out of the earth by clear shining after rain.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

23:4As the light of the morning, when the sun riseth, shineth in the morning without clouds, and as the grass springeth out of the earth by rain.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

23:4And he shall be as the light or the morning, like the rising of the sun, A morning without clouds; When from the sunshine, after rain, The green grass springeth from the earth.

The English Revised Version of the Holy Bible

23:4He shall be as the light of the morning, when the sun riseth, a morning without clouds; when the tender grass springeth out of the earth, through clear shining after rain.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

23:4And he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

23:4shall be as the light of the morning, when the sun rises, a morning without clouds, when the tender grass springs out of the earth, through clear shining after rain.'

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

23:4And as the light of morning he riseth, A morning sun — no clouds! By the shining, by the rain, Tender grass of the earth!

The American King James Version of the Holy Bible

23:4And he shall be as the light of the morning, when the sun rises, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain.