4shall be as the light of the morning, when the sun rises, a morning without clouds, when the tender grass springs out of the earth, through clear shining after rain.'


In Context

1 Now these are the last words of David. David the son of Jesse says, the man who was raised on high says, the anointed of the God of Jacob, the sweet psalmist of Israel:

2 |The Spirit of Yahweh spoke by me. His word was on my tongue.

3 The God of Israel said, the Rock of Israel spoke to me, 'One who rules over men righteously, who rules in the fear of God,

4 shall be as the light of the morning, when the sun rises, a morning without clouds, when the tender grass springs out of the earth, through clear shining after rain.'

5 Most certainly my house is not so with God, yet he has made with me an everlasting covenant, ordered in all things, and sure, for it is all my salvation, and all my desire, although he doesn't make it grow.

6 But all of the ungodly shall be as thorns to be thrust away, because they can't be taken with the hand,

2 Samuel 23:4 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

23:4he is like the light of morning at sunrise on a cloudless morning, like the brightness after rain that brings the grass from the earth.'

The King James Version of the Holy Bible

23:4And [he shall be] as the light of the morning, [when] the sun riseth, [even] a morning without clouds; [as] the tender grass [springing] out of the earth by clear shining after rain.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

23:4As the light of the morning, when the sun riseth, shineth in the morning without clouds, and as the grass springeth out of the earth by rain.

The American Standard Version of the Holy Bible

23:4He shall be as the light of the morning, when the sun riseth, A morning without clouds, When the tender grass'springeth out of the earth, Through clear shining after rain.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

23:4And he shall be as the light or the morning, like the rising of the sun, A morning without clouds; When from the sunshine, after rain, The green grass springeth from the earth.

The English Revised Version of the Holy Bible

23:4He shall be as the light of the morning, when the sun riseth, a morning without clouds; when the tender grass springeth out of the earth, through clear shining after rain.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

23:4And he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

23:4And as the light of morning he riseth, A morning sun — no clouds! By the shining, by the rain, Tender grass of the earth!

The American King James Version of the Holy Bible

23:4And he shall be as the light of the morning, when the sun rises, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain.