12it may be Jehovah doth look on mine affliction, and Jehovah hath turned back to me good for his reviling this day.'


In Context

9 And Abishai son of Zeruiah saith unto the king, 'Why doth this dead dog revile my lord the king? let me pass over, I pray thee, and I turn aside his head.'

10 And the king saith, 'What — to me and to you, O sons of Zeruiah? for — let him revile; even because Jehovah hath said to him, Revile David; and who saith, Wherefore hast Thou done so?'

11 And David saith unto Abishai, and unto all his servants, 'Lo, my son who came out of my bowels is seeking my life, and also surely now the Benjamite; leave him alone, and let him revile, for Jehovah hath said so to him;

12 it may be Jehovah doth look on mine affliction, and Jehovah hath turned back to me good for his reviling this day.'

13 And David goeth with his men in the way, and Shimei is going at the side of the hill over-against him, going on, and he revileth, and stoneth with stones over-against him, and hath dusted with dust.

14 And the king cometh in, and all the people who are with him, wearied, and they are refreshed there.

2 Samuel 16:12 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

16:12It may be that the Lord will see my distress and repay me with good for the cursing I am receiving today."

The King James Version of the Holy Bible

16:12It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

16:12Perhaps the Lord may look upon my affliction, and the Lord may render me good for the cursing of this day.

The American Standard Version of the Holy Bible

16:12It may be that Jehovah will look on the wrong done unto me, and that Jehovah will requite me good for his cursing of me this day.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

16:12It may be that Jehovah will look on mine affliction, and that Jehovah will requite me good for my being cursed this day.

The English Revised Version of the Holy Bible

16:12It may be that the LORD will look on the wrong done unto me, and that the LORD will requite me good for his cursing of me this day.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

16:12It may be that the LORD will look on my affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

16:12It may be that Yahweh will look on the wrong done to me, and that Yahweh will repay me good for the cursing of me today.|

The American King James Version of the Holy Bible

16:12It may be that the LORD will look on my affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.