10and chiefly those going behind the flesh in desire of uncleanness, and lordship despising; presumptuous, self-complacent, dignities they are not afraid to speak evil of,


In Context

7 and righteous Lot, worn down by the conduct in lasciviousness of the impious, He did rescue,

8 for in seeing and hearing, the righteous man, dwelling among them, day by day the righteous soul with unlawful works was harassing.

9 The Lord hath known to rescue pious ones out of temptation, and unrighteous ones to a day of judgment, being punished, to keep,

10 and chiefly those going behind the flesh in desire of uncleanness, and lordship despising; presumptuous, self-complacent, dignities they are not afraid to speak evil of,

11 whereas messengers, in strength and power being greater, do not bear against them before the Lord an evil speaking judgment;

12 and these, as irrational natural beasts, made to be caught and destroyed — in what things they are ignorant of, speaking evil — in their destruction shall be destroyed,

2 Peter 2:10 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:10But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous [are they,] selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities.

The New International Version of the Holy Bible

2:10This is especially true of those who follow the corrupt desire of the sinful nature and despise authority.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:10And especially them who walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government, audacious, self willed, they fear not to bring in sects, blaspheming.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:10but chiefly them that walk after the flesh in the lust of defilement, and despise dominion. Daring, self-willed, they tremble not to rail at dignities:

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:10and specially those who walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise lordship. Bold are they, self-willed; they do not fear speaking injuriously of dignities:

The English Revised Version of the Holy Bible

2:10but chiefly them that walk after the flesh in the lust of defilement, and despise dominion. Daring, selfwilled, they tremble not to rail at dignities:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:10But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, self-willed; they are not afraid to speak evil of dignities.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:10but chiefly those who walk after the flesh in the lust of defilement, and despise authority. Daring, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignitaries;

The American King James Version of the Holy Bible

2:10But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignities.