10but chiefly those who walk after the flesh in the lust of defilement, and despise authority. Daring, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignitaries;


In Context

7 and delivered righteous Lot, who was very distressed by the lustful life of the wicked

8 (for that righteous man dwelling among them, was tormented in his righteous soul from day to day with seeing and hearing lawless deeds):

9 the Lord knows how to deliver the godly out of temptation and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment;

10 but chiefly those who walk after the flesh in the lust of defilement, and despise authority. Daring, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignitaries;

11 whereas angels, though greater in might and power, don't bring a railing judgment against them before the Lord.

12 But these, as unreasoning creatures, born natural animals to be taken and destroyed, speaking evil in matters about which they are ignorant, will in their destroying surely be destroyed,

2 Peter 2:10 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:10But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous [are they,] selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities.

The New International Version of the Holy Bible

2:10This is especially true of those who follow the corrupt desire of the sinful nature and despise authority.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:10And especially them who walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government, audacious, self willed, they fear not to bring in sects, blaspheming.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:10but chiefly them that walk after the flesh in the lust of defilement, and despise dominion. Daring, self-willed, they tremble not to rail at dignities:

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:10and specially those who walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise lordship. Bold are they, self-willed; they do not fear speaking injuriously of dignities:

The English Revised Version of the Holy Bible

2:10but chiefly them that walk after the flesh in the lust of defilement, and despise dominion. Daring, selfwilled, they tremble not to rail at dignities:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:10But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, self-willed; they are not afraid to speak evil of dignities.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:10and chiefly those going behind the flesh in desire of uncleanness, and lordship despising; presumptuous, self-complacent, dignities they are not afraid to speak evil of,

The American King James Version of the Holy Bible

2:10But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignities.