4Now to him who works, the reward is not counted as grace, but as something owed.


In Context

1 What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?

2 For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not toward God.

3 For what does the Scripture say? |Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness.|

4 Now to him who works, the reward is not counted as grace, but as something owed.

5 But to him who doesn't work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness.

6 Even as David also pronounces blessing on the man to whom God counts righteousness apart from works,

Romans 4:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:4Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.

The New International Version of the Holy Bible

4:4Now when a man works, his wages are not credited to him as a gift, but as an obligation.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:4Now to him that worketh, the reward is not reckoned according to grace, but according to debt.

The American Standard Version of the Holy Bible

4:4Now to him that worketh, the reward is not reckoned as of grace, but as of debt.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:4Now to him that works the reward is not reckoned as of grace, but of debt:

The English Revised Version of the Holy Bible

4:4Now to him that worketh, the reward is not reckoned as of grace, but as of debt.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:4Now to him that worketh, is the reward not reckoned of grace, but of debt.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:4and to him who is working, the reward is not reckoned of grace, but of debt;

The American King James Version of the Holy Bible

4:4Now to him that works is the reward not reckoned of grace, but of debt.