4Now to him that works the reward is not reckoned as of grace, but of debt:


In Context

1 What shall we say then that Abraham our father according to flesh has found?

2 For if Abraham has been justified on the principle of works, he has whereof to boast: but not before God;

3 for what does the scripture say? And Abraham believed God, and it was reckoned to him as righteousness.

4 Now to him that works the reward is not reckoned as of grace, but of debt:

5 but to him who does not work, but believes on him who justifies the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.

6 Even as David also declares the blessedness of the man to whom God reckons righteousness without works:

Romans 4:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:4Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.

The New International Version of the Holy Bible

4:4Now when a man works, his wages are not credited to him as a gift, but as an obligation.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:4Now to him that worketh, the reward is not reckoned according to grace, but according to debt.

The American Standard Version of the Holy Bible

4:4Now to him that worketh, the reward is not reckoned as of grace, but as of debt.

The English Revised Version of the Holy Bible

4:4Now to him that worketh, the reward is not reckoned as of grace, but as of debt.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:4Now to him that worketh, is the reward not reckoned of grace, but of debt.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:4Now to him who works, the reward is not counted as grace, but as something owed.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:4and to him who is working, the reward is not reckoned of grace, but of debt;

The American King James Version of the Holy Bible

4:4Now to him that works is the reward not reckoned of grace, but of debt.