4Now when a man works, his wages are not credited to him as a gift, but as an obligation.


In Context

1 What then shall we say that Abraham, our forefather, discovered in this matter?

2 If, in fact, Abraham was justified by works, he had something to boast about--but not before God.

3 What does the Scripture say? "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness."

4 Now when a man works, his wages are not credited to him as a gift, but as an obligation.

5 However, to the man who does not work but trusts God who justifies the wicked, his faith is credited as righteousness.

6 David says the same thing when he speaks of the blessedness of the man to whom God credits righteousness apart from works:

Romans 4:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:4Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:4Now to him that worketh, the reward is not reckoned according to grace, but according to debt.

The American Standard Version of the Holy Bible

4:4Now to him that worketh, the reward is not reckoned as of grace, but as of debt.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:4Now to him that works the reward is not reckoned as of grace, but of debt:

The English Revised Version of the Holy Bible

4:4Now to him that worketh, the reward is not reckoned as of grace, but as of debt.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:4Now to him that worketh, is the reward not reckoned of grace, but of debt.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:4Now to him who works, the reward is not counted as grace, but as something owed.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:4and to him who is working, the reward is not reckoned of grace, but of debt;

The American King James Version of the Holy Bible

4:4Now to him that works is the reward not reckoned of grace, but of debt.