20And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?


In Context

17 Let them be only thy own, and not for strangers with thee.

18 Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.

19 Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.

20 And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?

21 For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings.

22 His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be held with the cords of his sins.

Proverbs 5:20 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

5:20And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?

The New International Version of the Holy Bible

5:20Why be captivated, my son, by an adulteress? Why embrace the bosom of another man's wife?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

5:20Why art thou seduced, my son, by a strange woman, and art cherished in the bosom of another ?

The American Standard Version of the Holy Bible

5:20For why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, And embrace the bosom of a foreigner?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

5:20And why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?

The English Revised Version of the Holy Bible

5:20For why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

5:20For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

5:20And why dost thou magnify thyself, My son, with a stranger? And embrace the bosom of a strange woman?

The American King James Version of the Holy Bible

5:20And why will you, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?