20Yes, brother, let me have joy from you in the Lord. Refresh my heart in the Lord.


In Context

17 If then you count me a partner, receive him as you would receive me.

18 But if he has wronged you at all, or owes you anything, put that to my account.

19 I, Paul, write this with my own hand: I will repay it (not to mention to you that you owe to me even your own self besides).

20 Yes, brother, let me have joy from you in the Lord. Refresh my heart in the Lord.

21 Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even beyond what I say.

22 Also, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.

Philemon 1:20 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:20Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.

The New International Version of the Holy Bible

1:20I do wish, brother, that I may have some benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.

The American Standard Version of the Holy Bible

1:20Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my heart in Christ.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:20Yea, brother. May I enjoy thee in the Lord. Refresh my bowels in the Lord.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:20Yea, brother, I would have profit of thee in the Lord: refresh my bowels in Christ.

The English Revised Version of the Holy Bible

1:20Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my heart in Christ.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:20Yes, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:20Yes, brother, may I have profit of thee in the Lord; refresh my bowels in the Lord;

The American King James Version of the Holy Bible

1:20Yes, brother, let me have joy of you in the Lord: refresh my bowels in the Lord.