4Though you mount on high as the eagle, and though your nest is set among the stars, I will bring you down from there,| says Yahweh.


In Context

1 The vision of Obadiah. This is what the Lord Yahweh says about Edom. We have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, saying, |Arise, and let's rise up against her in battle.

2 Behold, I have made you small among the nations. You are greatly despised.

3 The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high, who says in his heart, 'Who will bring me down to the ground?'

4 Though you mount on high as the eagle, and though your nest is set among the stars, I will bring you down from there,| says Yahweh.

5 |If thieves came to you, if robbers by night—oh, what disaster awaits you—wouldn't they only steal until they had enough? If grape pickers came to you, wouldn't they leave some gleaning grapes?

6 How Esau will be ransacked! How his hidden treasures are sought out!

Obadiah 1:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:4Though thou exalt [thyself] as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the LORD.

The New International Version of the Holy Bible

1:4Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, from there I will bring you down," declares the Lord.

The American Standard Version of the Holy Bible

1:4Though thou mount on high as the eagle, and though thy nest be set among the stars, I will bring thee down from thence, saith Jehovah.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:4Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith Jehovah.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:4Though thou be exalted as an eagle, and though thou set thy nest among the stars: thence will I bring thee down, saith the Lord.

The English Revised Version of the Holy Bible

1:4Though thou mount on high as the eagle, and though thy nest be set among the stars, I will bring thee down from thence, saith the LORD.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:4Though thou shalt exalt thyself as the eagle, and though thou shalt set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the LORD.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:4If thou dost go up high as an eagle, And if between stars thou dost set thy nest, From thence I bring thee down, An affirmation of Jehovah.

The American King James Version of the Holy Bible

1:4Though you exalt yourself as the eagle, and though you set your nest among the stars, there will I bring you down, said the LORD.