4Though thou mount on high as the eagle, and though thy nest be set among the stars, I will bring thee down from thence, saith Jehovah.


In Context

1 The vision of Obadiah. Thus saith the Lord Jehovah concerning Edom: We have heard tidings from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations,'saying , Arise ye, and let us rise up against her in battle.

2 Behold, I have made thee small among the nations: thou art greatly despised.

3 The pride of thy heart hath deceived thee, O thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?

4 Though thou mount on high as the eagle, and though thy nest be set among the stars, I will bring thee down from thence, saith Jehovah.

5 If thieves came to thee, if robbers by night (how art thou cut off!), would they not steal only till they had enough? if grape-gatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes?

6 How are the things of Esau searched! how are his hidden treasures sought out!

Obadiah 1:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:4Though thou exalt [thyself] as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the LORD.

The New International Version of the Holy Bible

1:4Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, from there I will bring you down," declares the Lord.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:4Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith Jehovah.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:4Though thou be exalted as an eagle, and though thou set thy nest among the stars: thence will I bring thee down, saith the Lord.

The English Revised Version of the Holy Bible

1:4Though thou mount on high as the eagle, and though thy nest be set among the stars, I will bring thee down from thence, saith the LORD.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:4Though thou shalt exalt thyself as the eagle, and though thou shalt set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the LORD.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

1:4Though you mount on high as the eagle, and though your nest is set among the stars, I will bring you down from there,| says Yahweh.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:4If thou dost go up high as an eagle, And if between stars thou dost set thy nest, From thence I bring thee down, An affirmation of Jehovah.

The American King James Version of the Holy Bible

1:4Though you exalt yourself as the eagle, and though you set your nest among the stars, there will I bring you down, said the LORD.